№ 462

НЕЗАВИСИМАЯ ГАЗЕТА
НЕЗАВИСИМЫХ МНЕНИЙ

В НОМЕРЕ:

Содержание
В единстве
наша сила
Юлий Ким.
Интервью
Мы — уникальны!
Работа с Райкиным

РУБРИКИ:

Международная панорама
Новости "города большого яблока"
Эксклюзив.
Только в
"Русской Америке"
Криминальная Америка
Личности
Президенты США
Страничка путешественника
Литературная страничка
Время муз
Женский уголок

ИНФОРМАЦИЯ:

АРХИВ
РЕДАКЦИЯ
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР
РЕДКОЛЛЕГИЯ
НАШИ АВТОРЫ
ПРАЙС
КОНТАКТ

ЭКСКЛЮЗИВ. ТОЛЬКО В "РУССКОЙ АМЕРИКЕ"

ЮЛИЙ КИМ: “КЛАССИКОЙ СТАНОВИТСЯ ВСЕ ТО, ЧТО ОТБИРАЕТСЯ ВРЕМЕНЕМ".

Екатерина Асмус: Юлий Черсанович, какие самые ранние впечатления детства остались у вас в памяти?

Юлий Ким: Как ни странно, одно из самых первых воспоминаний - военное. Родители мои были репрессированы: отец - Ким Чер Сан - погиб, мать - Нина Валентиновна, осталась жива, была заключена в лагере. После того как их арестовали в 37-38-м, нас с сестрой взяли к себе дед с бабкой. Жили они в городе Наро-Фоминске. Мое первое воспоминание - это немецкие самолеты, которые довольно низко пролетели над двором. И я почему-то их запомнил. Второе воспоминание тоже связано с войной. Осень 1941 года, мрачный ночной вокзал, длинный состав, никаких огней, так - отсвет какой-то вечерний… Вдоль эшелона идут две фигуры - комендант поезда и моя тетка, которая приехала за нами. Она нас забрала из Наро-Фоминска последним эшелоном, а на следующий день туда вошли немцы…

И я еще помню, что мы - бабушка, нянька наша и мы с сестрой (деда к тому времени уже не было) - пробирались по вагону, переполненному ранеными, которые ругались на нас со всех сторон, потому что в темноте мы пробирались весьма неловко. Это одни из первых воспоминаний детства.

- Ваши предки по линии матери были русскими?

- Я прямой потомок фамилий Всесвятских и Успенских. Это фамилии духовного сословия. Успенская Елизавета Осиповна, моя бабушка, была врачом. А вот отец деда (тоже врач), то есть мой прадед, Василий Павлович Всесвятский, был главным священником в храме большого села "Уготский Завод" Калужской губернии. Сейчас Уготский Завод - это город Жуков, потому что рядом, в деревне Стрелковка, родился Георгий Константинович Жуков. И прадед мой, Василий Павлович, его крестил. У прадеда было три сына, один из них мой дед Валентин Васильевич, Павел Васильевич, дочь Анна. Николай Васильевич был врачом. Задолго до революции в тех местах свирепствовал тиф, и доктор Николай Васильевич вылечил будущего маршала Жукова от тифа. Мои предки были настоящие земские интеллигенты. Они основали больницу, занимались школами, лечили, учили, помогали, словом, были в гуще народной. И когда пришла советская власть, они продолжали свою просветительскую деятельность. Моя мать Нина Валентиновна Всесвятская была учительницей, мой дядя землемером, все это передавалось по наследству.

- Какие отношения у вас с родственниками отца, корейцами?

- Языка корейского я не знаю. Не так давно меня вытащили в Сеул. А я и не упирался, охотно туда поехал. Было замечательное человеческое общение, но сказать, чтобы я как-то проникся этой культурой, что она стала для меня родной и близкой, я не могу.

- Юлий Черсанович, это Ваша семья привила Вам любовь и интерес к музыке?

- После ссылки моей маме, как и другим репрессированным, было разрешено жить за сотым километром от Москвы. И мы поселились в городе Малоярославце Калужской губернии. Маме разрешили преподавать в школе и жить при школе. Мы жили в большой комнате, которая была одновременно складом учебных пособий, в основном географических и исторических карт. Жили мы там вчетвером: мама, бабушка и мы с сестрой. Несмотря на страшную бедность и полуголодное существование, жилось нам там весело. Там постоянно кипела жизнь какая-то: стенгазеты, вечера, монтажи, выступления, концерты, танцы, хоровые кружки… Стояло полуразбитое фортепьяно, на котором я подбирал на слух какие-то мелодии - это и была вся моя музыкальная школа…

- Стихи тогда же стали сочинять?

- Глядя на свою матушку, которая занималась стихотворным творчеством напропалую, я тоже начал рифмовать довольно рано. Она все время сочиняла что-нибудь для школьных мероприятий - всякие веселые или сатирические стишки. А песни я стал писать уже в институте. Там Визбор был перед носом - трудно было этим не заняться. Но всерьез песнями я начал заниматься только на Камчатке.

- А песни для кино как родились?

- Первый опыт в этом плане у меня состоялся в 1963 г. - фильм Теодора Вульфовича по сценарию Эдварда Радзинского "Улица Ньютона, дом 1". Режиссер взял несколько готовых вещей, написанных мною на Камчатке, и свою самую первую песню на заказ "Фантастика-романтика" я сочинил именно для этого фильма. Ее потом долго пели.Кстати, самыми любимыми для меня остаются песни, созданные в содружестве с композитором Геннадием Гладковым - к кинофильмам "Обыкновенное чудо", "12 стульев", "Дульсинея Тобосская", "Формула любви". С удовольствием исполняю их на концертах.

- Вы живете час временить в России, а часть - в Израиле?

- Да. Так случилось в моей жизни по некоторым, весьма трагическим, обстоятельствам. Я переехал в Израиль на полтора года, это было связано с болезнью, а затем кончиной моей первой жены, а затем и с моей болезнью. Я там непрерывно провел около двух лет. Естественно, это было возможно только при наличии гражданства. Я получил это гражданство, о чем совершенно не жалею. Меня и раньше интересовали и волновали события, связанные с этой страной. В первую очередь потому, что там проживает довольно много моих друзей и приятелей. Но не только поэтому. Для меня это была крайне интересная страна. Я, правда, всерьез не подумывал о том, чтобы туда переехать на постоянное место жительства, но судьба распорядилась так, что это произошло. И теперь у меня два паспорта. Россия - это родная страна. Она для меня - мать, а Израиль - это двоюродный, но дядюшка. Тоже родной, тоже по-своему любимый, хотя наши отношения не насчитывают и двух десятков лет.

- Говорят, Вы придумали фееричное празднование Нового Года в Израиле?

- Да! У нас традиция: Новый год встречаем в иерусалимском доме Губермана уже на протяжении многих лет. Он выступает в роли Деда Мороза, а я - Снегурочки. Игорь где-то достал для меня рыжие косы, которые я смущенно перебираю руками. Натягивает мне спереди два каких-то полушария вместо груди. Сам цепляет бороду и старается басить, что при его фальцете непросто.

- Все остальные члены вашей семьи живут в Москве?

- Да, моя дочь Наталья - закончила журфак, она член редколлегии журнала "Психология". Растут две любимые внучки и внук - старшая учится в РГГУ на филологическом и она поет. Сестра Алина - врач-фтизиатр, а ее сын - Марат Ким - график и художественный директор известной фирмы, выпустившей "Доктора Живаго".

- Ваша жена тоже пишет песни?

- Нет, она - пенсионерка и мощной рукой держит тыл. И главное - тщательно следит за моим здоровьем.

- Юлий Черсанович, чего Вам в жизни не хватает?

- Чаще всего времени, чтобы оптимально распределить силы для работы.

- Кого вы больше всех любите из бардов?

- Михаила Щербакова, конечно. На меня всего сильнее действует Щербаков, большая часть репертуара Булата и, конечно, очень сильно - Высоцкий. Чрезвычайно хороша и еще недооценена Новелла Николаевна Матвеева.

- Юлий Черсанович, как Вы считаете, жива ли авторская песня?

- Она бессмертна. Каждое поколение воспитывается на опыте поколений предыдущих. Классикой же становится все то, что отбирается временем.


Екатерина АСМУС,
Санкт-Петербург,
для “Русской Америки, NY”

наверх
вернуться к содержанию номера


Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.

РАДИО:

ПРИЛОЖЕНИЯ:

РЕКЛАМА:

ПАРТНЕРЫ:

ПАРТНЕРЫ

Copyright © 2012 Russian America, New York