№ 438

НЕЗАВИСИМАЯ ГАЗЕТА
НЕЗАВИСИМЫХ МНЕНИЙ

В НОМЕРЕ:

Содержание
Сад
Сергей Артемьев: две жизни чемпиона
Горбачев без ретуши
Как искали живого Гитлера

РУБРИКИ:

Международная панорама
Новости "города большого яблока"
Эксклюзив.
Только в
"Русской Америке"
Криминальная Америка
Личности
Президенты США
Страничка путешественника
Литературная страничка
Время муз
Женский уголок

ИНФОРМАЦИЯ:

АРХИВ
РЕДАКЦИЯ
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР
РЕДКОЛЛЕГИЯ
НАШИ АВТОРЫ
ПРАЙС
КОНТАКТ

СТРАНИЧКА ПУТЕШЕСТВЕННИКА

САД.

Форт Росс

Я слышал: "На полях земли-
Да будет по делам награда!
Ты серп сей на поля пошли -
Созрели грозды винограда!"

(Из стихов Александра Ротчева, последнего коменданта крепости Росс).

В 2009 году в связи с дефицитом штатного бюджета, правительство Калифорнии решило закрыть штатные парки. В их число попал и Форт Росс. И вот оказалось, что судьба этого, некогда самого отдаленного уголка России, интересует и волнует многих людей, русских и американцев. Приглядевшись, я обнаружила, что Форт Росс сегодня это не застывший памятник истории, но живой организм, живущий полноценной и полнокровной жизнью. Хочу поделиться с вами своими открытиями и впечалениями.

Все началось с Праздника урожая. Подъезжая к повороту на автомобильную стоянку Форта, немногие обращают внимание на дорогу, ведущую в гору. Дорога эта больше похожа на широкую асфальтированную тропу, а ведет она прямо к фруктовому саду, заложенному когда-то поселенцами Форта Росс. Мне не приходилось там раньше бывать и где находится сад, я не знала. Выручили американские бойскауты, приехавшие из города Вудланд чтобы принять участие в празднике. Они перевозили из сада в Росс собранные фрукты и предложили меня подвезти.

Первое фруктовое дерево привез в 1814 году лейтенант Бенземан, командовавший одним из компанейских кораблей "Чириков". Это было персиковое дерево из Миссии Св. Франциска. А вот каким стал сад при передаче крепости Росс Джону Саттеру в 1841 согласно Инвентарному списку, составленного: "...207 яблонь, 29 персиковых деревьев, 10 груш, 10 деревьев айвы, 8 вишень, а также виноградные лозы".

К сожалению, со временем сад пришел в запустение, и когда я попала туда той осенью, то из деревьев, что были посажены русскими, сохранились две груши и оливы. Ещё совсем недавно ветвились здесь три старые груши, но года три-четыре назад буря повалила одну из них. Тем не менее, в саду полно молодых деревьев. Они были посажены в 80-е годы под руководством Джона Смита, большого энтузиаста Форта Росс. Смит заинтересовался садом и даже составил карту всех деревьев: живых и погибших. Он взял черешки и привил их к отросткам корней и таким образом получил генетический материал тех старых деревьев, что когда-то здесь росли.

Тем тёплым осенним днем в саду было полно людей. Ещё за поворотом слышна была песня. Когда мы подъехали к воротам, глазам открылась необычная картина: под яблонями стояли вкруг женщины в русской народной одежде и пели... Это были "Кедры", участницы фольклорного семейного центра из Сан-Хозе, непременные участники праздников на Форте Росс. Детишки - мальчики и девочки, маленькие и побольше, в пестрых сарафанах, платках, венках, косоворотках, шароварах и фуражках были похожи на осенние цветы, только находящиеся в непрестанном движении: кто на яблоню лезет, кто тащит корзину с фруктами, кто просто сидит на земле возле большой кучи собранных плодов, уплетая за обе щеки яблоки. И совсем пасторально выглядела пожилая пара в американском платье прошлого века, возле которой собралась группка малышей, чтобы погладить собачку. На обратном пути мы разговорились. Оказалось, что пожилой господин и его супруга живут неподалеку и много лет помогают Форту Росс.

Пока в саду продолжался сбор урожая, в самом Форте мальчики из группы американских скаутов подготовили самую настоящую, большую, деревянную соковыжималку и уже начали выжимать сок из яблок. А в доме рядом уже давно топилась русская печь, подошло тесто на пироги. Собравшись в кружок, женщины чистили яблоки для начинки и пели... К сожалению, мне уже надо было возвращаться в город, потому так и не довелось отведать этих пирогов, полюбоваться играми и поводить хороводы. Зато удалось отведать свежевыжатого сока. Пока мы с российским консулом Владимиром Николаевичем Винокуровым и его супругой Любовью Владимировной делились впечатлениями с сотрудницей парка Робин Джой, начальник скаутов Кен поднёс нам по кружке яблочного сока с пеной сверху. Ах, какой это был сок! Наверное, как раз таким пенящимся напитком угощали гостеприимные Ротчевы своих гостей, а среди них французского путешественника, атташе в Мексике графа Эжена Дюфло де Мофра, который кроме сока и фруктов был очарован образованностью хозяина, красотой и изяществом манер хозяйки, а также и обнаруженными в Форте Росс хорошо подобранной библиотекой, коллекцией французких вин, и … нотами Моцарта на рояле...

Восстановление сада - один из проектов ФРИА. Прежде всего, сад должен получить статус исторического памятника. Необходимо произвести его научное описание, определить какие следует закупить русские породы деревьев и кустарников; размножить существующие яблони; посадить недостающие деревья; обеспечить регулярный уход за садом, в том числе восстановить забор, существовавший там в то время, когда Форт был русским. Мне посчастливилось встретиться и поговорить с Сюзанной. Она из группы волонтеров, занимающихся садом и очень за него болеющих. Посчастливилось, потому, что это счастье разговаривать с человеком, который не просто отрабатывает свои часы, а с большой любовью и энтузиазмом относится к своему делу. Сюзанна соединяет в себе интерес к истории и глубокую любовь к растениям. Она даже немного посокрушалась, что люди приезжают сюда посмотреть на старинные постройки и вовсе не замечают сад. Сюзанна рассказала мне не только о проекте восстановления сада, из её рассказа я почерпнула много полезных сведений об его истории, об уходе за фруктовыми деревьями, в частности за деревьями в историческом саду. Например, оказалось, что их подрезают и сохраняют не для того, чтобы собирать урожай, а лишь для того, чтобы продлить жизнь деревьев как можно дольше. Из этого я сделала вывод, что нам просто повезло в этом году с урожаем. Хотя, по словам Сюзанны, со сбором фруктов можно было и повременить.

Знаете - ли вы, уважаемые читатели, что такое ФРИА? Расшифровывается это странно звучащее название вполне прозаично: Fort Ross Interpretive Association. По - русски это звучит как Историко - культурный центр "Форт Росс". Задач у этой организации множество и прежде всего, исследовать, сохранять и передавать культурно-историческое наследие Форта Росс. В практической жизни за этими словами стоит огромная работа - это музей, архив и бибилиотека Форта; издательская деятельность: поиск в Российских архивах и перевод на английский язык документов, связанных с историей Форта; помощь в организации и проведении научных семинаров и конференций; реставрация исторических построек Форта, в частности, Дома Ротчева и фруктового сада, учебная программа живой истории; День культурного наследия - словом всего не перечесть. ФРИА - это душа Форта Росс. Ещё летом на приеме в Российском консульстве мы познакомились с некоторыми членами ФРИА. Они любезно согласились регулярно поддерживать связь с нашей газетой, слово своё сдержали и с тех пор Форт Росс начал, как почти и 200 лет назад, обретать плоть и кровь, и, если так можно выразиться, оживать для нас.

Тот из вас, кто часто приезжает на Форт Росс наверняка заметил в музейной лавке симпатичную темноглазую женщину с приветливой улыбкой. Зовут ее Саржан Холт. Саржан родилась и выросла в Турции. Отец у неё грузин, а мать турчанка. После окончания университета, Саржан вышла замуж за американца и оказалась в Калифорнии. Когда пришло время посылать дочь в школу, они с мужем решили уехать из Беркли и поискать школу где-нибудь подальше от соблазнов городской жизни. Так они нашли Форт Росс. Саржан и стала моим проводником по архиву и библиотеке, рассказала о проектах, над которыми сейчас работает ФРИА, познакомила с волонтерами. Вот что я узнала от Саржан.

В небольшом помещении музея находится архив и бибилиотека. Библиотека Форта Росс насчитывает 3000 тыс. томов и состоит частично из популярной литературы, частично из справочной. Книги из первой категории могут брать домой члены ФРИА, литературу из второй категории нельзя выносить за пределы музея. В библиотеке много редких книг и манускриптов, как на русском, так и на аглийском языках. Тематика самая разнообразная - история Форта Росс, история Аляски, индейских племен, книги по археологии, геологии, натуральной истории и пр.. Некоторые из этих книг не печатаются больше. Имеется также необыкновенно интересный фотоархив, включающий в себя всю историю Форта - от самых ранних рисунков и фотографий до сегодняшнего дня. В специальном сейфе хранятся экспонаты, найденные на территории Форта и пока ещё не являющиеся частью музейной экспозиции.

Форт Росс

Одним из главных проектов ФРИА является работа в российских архивах и музеях. Целью этого совместного проекта является перевод на английский язык и публикации редких документов, связанных с русскими путешествиями в Калифорнию. В начале 19-го века русский флот часто навещал берега Северной Америки и Калифорнию. На этих судах, помимо экипажа, находились учёные - естествоиспытатели, собравшие уникальные сведения о жизни в Калифорнии: о местных индейцах (самая полная коллекция материалов, связанных с индейцами племен Кашая - Помо и Кост Мивок находится в Санкт-Петербурге), о контактах между европейцами и местным населением, об отношениях между русскими, испанскими и мексиканскими поселенцами, детали колониальной жизни и пр.. Благодаря этому проекту, американская публика может больше узнать о русско-американских связях, о том влиянии, которе успели оказать русские поселенцы за столь короткий промежуток времени, и о том, что первые корабли, первые ветряные мельницы в Калифорнии были построены русскими, стекло и стеклянная посуда попали сюда из России. Что это русские привезли в Калифорнию виноградную лозу, так что не только русскому эмигранту дввадцатого века Андрею Челищеву калифорнийцы обязаны расцветом виноделия.

После одиннадцати миль серпантина между нависающими громадами холмов и бескрайней ширью океана, Форт Росс неожиданно выскакивает из-за последнего поворота - деревянный, цвета старого серебра, он кажется игрушечным. Это впечатление кукольности усиливает дом с белыми переплетами оконных рам, приветливо поглядывающий на путешествеников семью своими окнами. Это дом последнего коменданта Форта Росс, Александра Гавриловича Ротчева, в котором он проживал со своей супругой Еленой, урождённой княжной Гагариной и тремя детьми.

Ныне этот дом замечателен тем, что является единственной подлинной русской постройкой, сохранившейся на западном побережье Америки.

После того, как русские покинули Форт Росс, к дому было пристроено двухэтажное здание: там поселялись очередные владельцы Форта. Одно время оно даже служило отелем. В начале 20 века в доме Ротчева уже никто не жил, и он был заброшен. В 1925 году дом был восстановлен, пристройка убрана. Вторичная реставрация была произведена в 1947 году, а в 1971 году заменена крыша, пострадавшая во время пожара. Сохранились оригинальные стены, пол, потолок и дверные рамы. До последнего времени дом этот был практически пуст. За исключением информационной таблицы у входа в нём ничего не было. Но вот теперь в нескольких комнатах появилась мебель, ковры на полу, а на окнах занавески. И это только начало. Реставрация интерьера Дома Ротчева - ещё один проект ФРИА. Авторами экспозиции стали архитекторы Елена Климкова и Игорь Медведев из Общества "Русская Америка" (Москва, Россия). За основу они взяли Дом Епископа в Ситке на Аляске, в котором сохранилось большинство подлинных интерьеров. В апреле прошлого года директор проекта Лин Калани, главный администратор Саржан Холт и консультант Джон Мидлтон отправились в путешествие с целью приобрести искомые составляющие интерьера Дома Ротчева. Сначала был Санкт-Петербург, а потом Истамбул. Результат поездки можно будет увидеть уже cкоро, а узнать подробности можно в бюллетени "Fort Ross - Salt Point Newsletter" либо на сайте WWW.FORTROSSINTERPRETIVE.ORG

Наверное, каждый, кто поработал хоть немного в школе, останется учителем на всю жизнь. Так случилось и со мной. После замечательно проведённого Праздника урожая, мне захотелось побольше узнать о программе для школьников под немного загадочным названием "Жизнь в окружающей среде" (Environmental Living Program). Руководителем и создателем этой программы является Робин Джой, её помощником и сотрудником - Хенк Бирнбаум. Суть Программы - дать возможность детям пожить в Форте Росс жизнью, приближённой к жизни обитателей Форта 19 века. По форме это ролевая игра. Школьники заранее делятся на несколько групп: стражи, повара, ремесленники, огородники, охотники. Они получают имена реальных людей, живших в те времена в русской крепости, наряжаются в соответствующую одежду. Предварительно ребята изучают историю не только колонии Росс, но и Российско-Американской компании, биографии мореплавателей и первопроходцев, комендантов и простых служащих, подробно исследуют быт и обычаи, знакомятся с основами Православия. Когда мне в руки попало методическое пособие для учителей объемом аж в 345 страниц, меня поразила полнота информации и творчекий подход к ее подаче, а уж слова и ноты песен "Во поле березонька стояла" и "Калинка" заставили расстрогаться окончательно...

Получив разрешение от Робин провести день с учениками пятого класса школы из Пеннгров, я появилась в Форте Росс в понедельник утром. Погода стояла тихая, теплая и солнечная. В связи с тем, что Форт теперь закрыт для посетителей с понедельника по четверг, посторонних посетителей почти не было. Но старинная русская земля не пустовала! Несмотря на опущенный шлагбаум, перед въездом на стоянку, возле него и на обочинах дороги собралось порядочное количество машин, и народ гулял себе, где хотел, только бесплатно. Дети и сопровождавшие их взрослые были в одежде, соответствующей их персонажам. Ко мне подошел мальчик и спросил кто я такая (у меня не было костюма, и я сильно выделялась на их фоне). Мы познакомились. По роли, которую он играл, его имя было Кирилл, своё имя он мне открыл позже (Рассел). Быстренько закусив, все разделились на группы и принялись за дело. Охотникам были выданы настоящие бамбуковые старые удочки, с которыми они отправились к океану ловить рыбу. Стражники, в число которых входил и мой новый друг Кирилл - Рассел, получили настоящие ведра: им велено было для мытья посуды натаскать воды в большой котел. Повара достали разделывательные доски, большие ножи, свежие куски мяса и овощи и со знанием дела принялись все это нарезать и шинковать. Огородники должны были выносить отходы в компост и заниматься огородом, но пока они плели корзины. Больше всего меня поразили ремесленники. Они привезли с собой доски, пилы, свёрла и молотки, и начали мастерить стол и две лавки. Почему-то в этой группе были почти одни девочки. Конечно, руководили всем этим взрослые - родители, педагоги, но только руководили. Делали всё ребята сами. Я всё время употребляю слово "настоящие", потому что дети работали по-настоящему с настоящими предметами: рубили дрова топорами, взбивали масло вручную, пилили пилами, строгали рубанками, сверлили ручной дрелью и со старинными мушкетами, штыками и саблями охраняли русскую крепость Росс. Удивительно было, что детишки не шалят, не бегают, а сосредоточенно занимаются делом им порученным. После того как вода была наношена, огонь под котлом разведён, Робин построила стражников и занялась строевой подготовкой. Под команду "Левой, шагом марш"! (на русском языке) стража помаршировала в Дом Кускова, где им было выдано оружие и заодно рассказано о происхождении мушкетов, а так же, вкратце, изложена история наполеоновских войн. Об этом дне можно рассказывать долго, но скажу лишь, что к ужину лавки со столом были построены, корзины почти сплетены, две рыбы пойманы, ужин приготовлен. Дети и родители - все были страшно довольны проведённым днём, а впереди была ещё ночь и следующий день. Но мне не довелось побыть с ними подольше, хотя очень хотелось. Мой друг и страж Кирилл-Рассел отпер ворота, и я отправилась восвояси в свой взрослый мир.

Интересно? Ещё как!

И так захотелось, чтобы и наши русские скауты предстали в обличьи поваров, стражников, ремесленников и офицеров славного русского флота...

Несколько десятилетий опекают американцы один из уникальных парков Калифорнии Форт Росс. Теперь, когда для русской крепости в Америке настали трудные времена, может быть, слово за нами - по духу, а многими и по рождению - россиянами?

Форт Росс

Хочу предложить читателям “Русской Америки” интервью с Робин Джой, руководителем, основателем и ведущим программы "Жизнь в окружающей среде", большим энтузиастом Форта Росс и просто замечательным человеком.

Зоя Градова: - Робин, на Вас довольно необычный, для служащей парка, наряд. Это одежда героини, которую Вы изображаете?

Робин Джой: - Меня зовут Робин, но в Форте Росс я ношу имя женщины, которая жила здесь в те времена, когда Форт был русским. Её звали Вера Грудинина. Она была жительница острова Кодьяк и вышла замуж за Василия Грудинина, того, кто построил вот эту часовню.

- Как же Вы нашли Форт Росс?

- В некотором смысле это Форт Росс нашел меня. Я работала помощником в парке Солт Пойнт и меня попросили приехать и помочь позаниматься со школьниками, приезжавшими в Форт. Потом занятий становилось всё больше, меня стали приглашать чаще и чаще, программа начала расти и меняться. У меня степень бакалавра в области охраны окружающий среды и образования, получилось, что я нашла то, чем я всегда хотела заниматься. Сначала взялась за работу, чтобы доказать самой себе, что я могу сделать эту программу лучше, а потом ею увлеклась.

- То есть Вы были первой, кто серьезно этой программой занялся?

- Когда я начинала свою деятельность в 1990 году, здесь существовала небольшая программа, но я была первой, кого наняли на должность координатора. Все пришлось начинать с нуля - создавать программу, писать методические пособия для учителей, заниматься исследовательской работой, приглашать сюда и обучать преподавателей. Вначале, когда первые группы детей стали приезжать все выглядело иначе, чем сейчас - тогда никто о нас не знал, а сейчас наша программа отмечена по всему штату.

- Сколько учеников принимает участие в этой программе?

- У нас две - три группы в неделю и за год проходит около 5 тыс. школьников. Мы разработали учебный план, отвечающий калифорнийским штатным стандартам, которым должны следовать преподаватели и написали соответствующее пособие для учителей. Каждый год мы его немножечко совершенствуем.

- Какие еще цели, помимо образовательных, преследует ваша программа?

- Наша программа это не только изучение истории, это испытание характера на выдержку, терпение, смелость. Стражники, например, должны стоять долгое время на одном месте или повара готовить на открытом огне. Ночью все должны нести караул по очереди в течение двух часов. Это определённый образ жизни, о котором мы забыли, это связь с прошлым. Кто-то впервые поймал рыбу, кто-то впервые увидел ночное звёздное небо, кто-то впервые попробовал домашний, свежеиспеченный хлеб. Некоторые в первый раз оказались далеко от дома. Для детей очень важно иметь возможность провести время с друзьями, посидеть у костра, послушать сову, понаблюдать за орлами.

- Вы всегда интересовались историей?

- Когда я училась в школе, я не любила историю. Это было так скучно - запоминать события, имена, даты. Не было никакого чувства места, времени, людей. Но благодаря тому, что в моей жизни появился Форт Росс, я обрела некую точку отсчета - это вот было до Форта Росс, а то - после Форта Росс. И по этой же причине, я начала более глубоко понимать людей, которые жили здесь. Человеческая природа, на самом деле, не поменялась так сильно за это время.

- Я была поражена Вашими знаниями, когда услышала сегодня, как Вы рассказываете детям об истории оружия. Как Вы всё это узнали? Специально изучали этот вопрос?

- Немного исторических исследований, в основном я стараюсь читать как можно больше. Когда я начинала работать здесь, мы многого не знали ни о людях, что здесь жили, ни об их культуре. Но потом всё начало меняться. На протяжении многих лет мы получали документы из России, из Санкт-Петербурга, с Аляски, из Иркутска. У нас проводились археологические раскопки. Много приходилось читать по ночам, например, о Наполеоновских войнах, об отношениях между Испанией и Россией. Калифорния в то время была испанской, а Россия была союзницей Испании. Я могу перепутать даты или не всегда запоминаю имена, но всегда помню всякие интересные истории, связанные с обитателями Форта. Недавно я прочла в документах, что Иван Кусков очень любил горчицу и не мог поверить, что ему не прислали горчицу с кораблем, пришедшим из Китая. Он написал длинное и сердитое письмо губернатору Аляски Баранову, в котором он жаловался на свое одиночество в Форте, и что он попросил такую мелочь как горчица и ту ему не прислали.

- Робин, расскажите, что у вас здесь бывает помимо школьной программы, что может быть заинтересовать широкую публику?

- Помимо школьной программы у нас проходит еще четыре больших мероприятия и среди них самый большой, по моему мнению, праздник - это День культурного наследия. Он проходит в конце июля и в этом празднике принимает участие большая группа волонтеров. Около 100 человек переодеваются в костюмы и занимаются разными вещами. Внутри Форта плетутся веревки, готовиться еда на огне, есть кузнец и лудильщик, стража палит из мушкетов и стреляет из пушек. Представители Hudson Bay Company торгуют за воротами Форта. На праздник к нам приезжают члены различных индейских племен: кашая, мивок, небольшая группа алеутов. Обычно в этот день Форт посещает около 2000 человек.

- Я сюда ездила сама много лет на паломничества, а о таком празднике не знала...

- Да, в самом деле, представители разных православных церквей часто приезжают сюда. Несколько раз в году здесь проходят паломничества и совершается служба в часовне. Мы очень это ценим. Богослужения делают Форт живым. Совсем недавно нас посетил представитель Московского патриарха. Он приехал сюда по поручению патриарха, чтобы узнать в каком состянии находятся дела сейчас и чем можно Форту помочь. Для нас это была большая честь. Российское консульство в Сан-Франциско уделяет нам много внимания и поддерживает нас. Нынче из России приезжает много официальных лиц и многие посещают Форт. Мы тесно сотрудничаем с консульством по разным вопросам и в частности по вопросам, связанным с сохранением Форта Росс.

- Я слышала, что готовиться большой праздник по случаю 200-летия со дня основания Форта Росс, который будет проходить здесь в 2012 году.

- Это будет большой праздник, он перешагнёт границы не только Калифорнии, но и других штатов и государств, тех, чья история корнями связана с этим местом - России, Испании, Мексики, Аляски, индейских племен. Основная цель праздника - просветительская. Очень многие в Калифорнии не знают о Российско-Американской компании и не отдают себе отчета в том, какую роль сыграли русские в истории Калифорнии, в том что из себя представляет Калифорния сегодня. Русские первые построили ветряные мельницы, первая верфь была построена русскими, они построили первые корабли. Даже калифорнийский мак, символ нашего штата, назван ishultia в честь российского ученого Иоганна Ешольца, исследовавшего побережье Калифорнии по заданию Российско-Американской компании. Русские поселенцы женились и выходили замуж за местных жителей. Население здесь было смешанное, но все жили мирно друг с другом. Русские сохраняли хорошие отношения и с испанцами, и с мексиканцами, и с американцами. Нам хотелось бы это подчеркнуть. Мы готовим выставки, радиопрограммы, телешоу. Я имею честь быть избранной председателем комитета по подготовке и проведению этого праздника. Это огромное событие в истории Форта Росс и самое большое событие в моей жизни.

- И в заключение, несколько слов по поводу планов закрытия парка...

- Временами, когда утром я открываю ворота Форта, мои глаза наполняются слезами от одной только красоты. История этого места течет в моих жилах, в нем часть моей жизни и моего сердца! Каждый раз, когда всходит солнце или полная луна стоит над крестом часовни, когда улыбается ребенок, потому что произошло что-то впервые в его жизни - хочется поделиться этим с другими. И поэтому для меня очень важно, чтобы ворота парка были всегда открыты. Частичное закрытие парка не повлияло на школьную программу, оно повлияло на мое сердце...

Закончить свой рассказ о том, что происходит в Форте Росс сегодня, хочется словами Робин Джой, обращенными не только ко мне: "Мы много работаем над тем, чтобы всё было правильно, мы всё время что-то ремонтируем, строим, постоянно ищем возможности, чтобы сделать Форт ещё лучше, интереснее. Мы очень рады волонтерам. Вы можете приехать и помочь нам в самых разнообразных программах и начинаниях!"

Предложение Робин заставило меня задуматься, а вас, дорогой читатель?


Зоя ГРАДОВА,
для газеты "Русская Америка, NY"
Статья публикуется при содействии Московского историко-просветительского общества "Русская Америка".

наверх
вернуться к содержанию номера

РАДИО:

ПРИЛОЖЕНИЯ:

РЕКЛАМА:

ПАРТНЕРЫ:

ПАРТНЕРЫ

Copyright © 2011 Russian America, New York