№ 348

НЕЗАВИСИМАЯ ГАЗЕТА
НЕЗАВИСИМЫХ МНЕНИЙ

В НОМЕРЕ:

Содержание
Русское паломничество на остров Корфу
Андерсен в гостях у Пушкина
Невероятные музыкальные истории
А.Ананичев: стихи

РУБРИКИ:

Международная панорама
Новости "города большого яблока"
Эксклюзив.
Только в
"Русской Америке"
Криминальная Америка
Личности
Президенты США
Страничка путешественника
Литературная страничка
Время муз
Женский уголок

ИНФОРМАЦИЯ:

АРХИВ
РЕДАКЦИЯ
РЕДКОЛЛЕГИЯ
НАШИ АВТОРЫ
ПРАЙС
КОНТАКТ

МЕЖДУНАРОДНАЯ ПАНОРАМА

АНДЕРСЕН В ГОСТЯХ У ПУШКИНА.

Сказки

В Москве, в Государственной Литературном музее А.С.Пушкина состоялась презентация уникального альбома-энциклопедии — «H.K.ANDERSEN и русские иллюстраторы: Иллюстраторы Х.К.Андерсена в России и Русском Зарубежье за полтора века — 1868-2005», написанного художественными критиками Лолой Звонаревой и Лидией Кудрявцевой.

В предисловии авторы благодарят за предоставленные им уникальные материалы поэта и коллекционера, академика РАЕН Михаила Юппа, знатока русского искусства, работавшего в юности в Русском музее в Ленинграде. Последние двадцать лет он живет в Филадельфии, но продолжает коллекционировать дореволюционные русские открытки с изображением старинных городов, бумажные деньги и книги русских писателей-эмигрантов. Организация выставки иллюстраторов Андерсена в Литературном музее А.С.Пушкина представляется особенно уместной в связи с тем, что литературовед Людмила Брауде опубликовала письма Андерсена его русским издательницам, в которых великий датский сказочник тепло и с большим уважением отзывался о Пушкине, с творчеством которого он был знаком. В архиве Андерсена бережно хранился пушкинский автограф - страничка из тетради великого русского поэта, присланная сказочнику его русскими приятельницами.

Очевидно, именно эти трогательные исторические факты вдохновили руководство Литературного музея А.С.Пушкина, которое предоставило несколько залов для выставки оригиналов книжных графиков разных поколений - более 60 московских художников имели возможность в течение нескольких месяцев демонстрировать посетителям музея свое прочтение знаменитых сказок знаменитого датчанина.

2005 год по решению ЮНЕСКО провозглашен годом Х.К. Андерсена. 2 апреля мир отметил 200-летие со дня его рождения. Россия стала по-настоящему родной страной для великого датчанина. Было время, когда тиражи его сказок доходили до 2 миллионов экземпляров, именно в этой стране он стал любимейшим автором для художников самых разных поколений, здесь была создана уникальная изобразительная андерсениана. Авторы альбома-энциклопедии выяснили, что начиная с 1868 года, после знаменитого художника-передвижника академика Михаила Клодта, проиллюстрировавшего первое оформленное графическими работами отечественных художников издание Андерсена в России, к иллюстрированию его сказок обращалось более 400 художников. Многие из них были потомственными художниками, знаменитыми и признанными живописцами и графиками - это Иван Билибин, Мстислав Добужинский, Георгий Нарбут, Эль Лисицкий, Петр Митурич, Артур Фонвизин, Иван Бруни, Константин Ротов, Дмитрий Митрохин, Павел Бунин. Нередко художники обращались к творчеству Андерсена в течение многих десятилетий, каждый раз открывая в его сказках что-то новое для себя и читателей - это петербуржцы Оскар Клевер (чьи акварели впервые издали лишь после смерти художника знаменитым датским издательством в Копенгагене), братья Валерий и Александр Трауготы, москвичи Анатолий Кокорин, Валерий Алфеевский и Ника Гольц.

Сегодня в США живут два художника-эмигранта из России, чьи книги были представлены в витринах с иллюстрированными изданиями Андерсена в одном из залов музея Пушкина. Это знаменитый сегодня своими концептуалистскими живописными полотнами Олег Васильев и Геннадий Спирин, пять раз получавший в последние годы пять золотых медалей от нью-йоркской ассоциации художников за книги, изданные в США, четырежды называвшийся в числе 10 лучших художников мира в обзоре газеты “New York Times”.

Олег Васильев в СССР не имел возможности выставлять свою живопись. Вместе с другом - художником Эриком Булатовым, ныне живущим в Париже, - он иллюстрировал книги для издательства “Малыш”, предпочитая оформлять сказки разных народов. Работая над иллюстрациями к сказкам, художники изучали в музеях материальную культуру разных народов, а в иллюстрациях решали нередко и колористические проблемы, выкладывая будущие иллюстрации из цветных бумажек, чтобы проследить, как внутри книги движется цвет, насколько эмоционально звучит то или иное цветовое пятно. Иллюстрации к будущей книге (например, к сказке Андерсена “Дикие лебеди”) раскладывались на нескольких столах, образующих своеобразную деревянную дорожку, соединяющую мастерские двух друзей на чердаке одного из старинных московских домов вблизи Чистопрудного бульвара. И сегодня эти работы 70-х годов пленяют читателя скрытой энергией и динамикой чистого цвета.

Среди иллюстраторов Андерсена немало и женщин - талантливых художниц. В этом году получила серебряную медаль Академии художеств 80-летняя Ника Гольц за оригинальные иллюстрации последних лет. А в Петербурге живут художники братья Валерий и Александр Трауготы, более сорока лет иллюстрирующие сказки Андерсена для различных московских, петербургских и кишиневских издательств.

Автором проекта альбома-энциклопедии и организатором выставки иллюстраторов Андерсена в литературном музее стал народный художник России, лауреат международных премий Борис Диодоров. Несколько лет назад американские любители изобразительского искусства могли познакомиться с его персональной выставкой в Вашингтоне.

Именно Борису Диодорову удалось в своих офортах к сказкам «Русалочка», «Дюймовочка», «Снежная королева» показать подлинно духовную красоту Андерсена. Три года назад он получил гран-при как лучший иллюстратор Андерсена в мире из рук датской принцессы Александры, а зимой этого года был провозглашен послом Андерсена в России.

Работы Бориса Диодорова отличает глубокое прочтение иллюстрируемого текста, проникновение в его ткань, умение воспринять сущность творчества писателя, его стилистику. Борис Диодоров артистично воплотил все это в иллюстрациях, исполненных в сложнейшей технике офорта с акватинтой и акварельной подкраской.

Творчество Андерсена с его таинственным романтизмом, уникальным соединением бытового и фантастического с всеискупающей христианской добротой, глубокой философией и оригинальной символикой оказалось созвучным душе русских художников разных поколений и творческих пристрастий. Рассматривая во времени иллюстрацию к детской книге как самостоятельный пласт отечественной культуры, авторы альбома-энциклопедии, иногда при участии коллекционеров, возвращают в историю искусства несправедливо забытые достойные имена и оригинальные графические решения, уточняют биографии художников, которых здесь более двухсот. Важно, что учтены наиболее интересные работы русских художников, представленные в альбоме рядом с рисунками европейских графиков и лучшими рисунками русских мастеров книги, опубликованными за рубежом.

Лола ЗВОНАРЕВА,
академик РАЕН,
доктор исторических наук,
секретарь правления Союза Писателей Москвы

наверх
вернуться к содержанию номера

РЕКЛАМА:

ПАРТНЕРЫ:

ПАРТНЕРЫ

Copyright © 2005 Russian America, New York